合同翻译概念
合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等 方面的知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。其中法律合同翻译对于协议双方来说关系到责任和利益,一个小小的疏漏就可能会产生严重的后果。因此充分理解合同的每个细节至关重要。 如果您想了解合同并了解您的合同是否符合世界各地的法律,你会迫切需要一个专业的合同翻译公司。正朔上海合同翻译公司作为一家大型的专业合同翻译公司,已经在合同翻译方面积累了丰富的翻译经验,并会根据客户的不同情况安排对应的译员,合同翻译服务范围涵盖多个方面。
合同翻译分类
(1)销售或购货合同(Sales/Purchase Contract)
(2) 技术转让合同(Contract for Technology Transfer)
(3) 合资或合营合同(Contract for Joint Venture/Joint Operation)
(4) 补偿贸易合同(Contract for Compensation Trade)
(5) 国际工程承包合同(Contract for International Engineering Projects)
(6) 代理协议(Agency Agreement)
(7) 来料加工合同(Processing Trade Contract)
(8) 多种贸易方式相结合的合同(Contract for Different Trade Forms)
(9) 涉外信贷合同(Contract for Credits Loans)
(10) 国际BOT投资合同(Contract for International Build-Operate-Transfer)
(11) 国际租赁合同(Contract for International Leasing Affairs)
(12) 国际运输合同(Contract for International Transportation)
(13) 聘请雇员合同(Employment Contract)
(14) 保险合同(Insurance Contract)
优秀翻译团队
正朔上海翻译约有上百位专职译员,并拥有各种国内国际证书,译员入门均需要同行经验1年以上。根据医疗、法律、建筑等各领域不同,安排相关专业资深译员来翻译,同时正朔翻译聚集了日语、韩语、法语、德语等各语言的翻译人才,随时为您提供最满意的翻译服务。
除此之外,正朔翻译拥有健全的人员体系:顾问部,市场部,翻译部,审校部,项目部,排版部,人事部,财务部等,各个部门员工协同为客户提供更优质的服务。
公司定期会为专职翻译员安排进修培训,旨在提升翻译员的能力,向客户交付更加多元化的服务。除专职翻译员外,正朔翻译还拥有500多位身处世界各地的特约翻译师。他们也是本公司不可或缺的重要人才,我们每日追踪特约翻译师的译文质量,了解他们的工作表现和生活状况,从多角度全方位确保译文质量,实现培养翻译人才的目标。正朔翻译拥有高于同行的翻译速度和质量,所有证件类材料一个工作日内均可返回;其他文字类材料均可在保证质量的前提下以快于同行的速度返回。