行业新闻 trade-news

您现在的位置:首页 > 行业新闻 > 上海翻译公司为您介绍英语翻译的注意事项

上海翻译公司为您介绍英语翻译的注意事项

英语在全球的使用率是非常高的,在世界上的很多国家都将英语选为母语,因而英语成为通用语言。现在由于各个国家之间更为的紧密交流,加大了对英语翻译的需求量。如今,懂英语的人虽然很多,但真正能做好英语翻译的人却不是很多。上海专业翻译公司就为您讲解一下英语翻译需要注意哪些事项。

英语翻译

首先,数字方面。每个国家对数字的使用是不同的,但有关于数字的使用,已经有相关主管部门做出了规定,各个翻译机构以及国际组织方面也都设定了专门的规定。一般来说,原文不管有没有用阿拉伯数字,如果数值是术语统计或者是计量范畴的,专业翻译公司提醒大家,译文一般都是要使用阿拉伯数字的。

其次,人名方面。除了某些特殊的规定之外,如果原文中需要翻译人名的,此时是可以借助人名词典、外文词典或者其他一些工具的。只不过,在翻译资料的时候,译员对人名的翻译一定要准确,特别是国际上有些任务比较著名,更不能出错。

最后,公司或者机构名称的翻译。基本上对于这些机构的名称已经形成了术语自己的特定的表达。甚至在一些图书的翻译中,也总是会遇到这些名称,比如:富力地产、恒大集团等。专业翻译公司认为,如果翻译这些名称,不建议直接使用音译的方式,为保证准确性,还是要结合一些公开资料或官网更好一些。

Call Now Button点击拨打电话