行业新闻 trade-news

您现在的位置:首页 > 行业新闻 > 现场陪同口译有哪些细节需要注意的

现场陪同口译有哪些细节需要注意的

现场陪同口译在实际中起着重要的作用,在这种时候,译员一定要注意细节,才可以把工作做得更好,下面正朔翻译公司的小编给大家说说现场陪同口译的相关资讯吧!

陪同口译

1、现场陪同口译环境

由于现场陪同口译的特点,译员经常要去各种各样的工作场所,例如矿山、工厂、展会、会议厅、发布会、赛场等。这样的环境,对现场陪同口译工作者们提出了很高的要求。这些场合有可能会非常吵闹,更有可能会涉及到一些安全问题。这就需要译员能在现场陪同口译工作开始之前,多准备一些工具和手段来加以弥补,以防出现一些不必要的伤害。

2、现场陪同口译客户的情绪

现场陪同口译工作通常是需要立即解决问题的。我们所服务的客户并不会一直保持良好的情绪。他们可能会在交流过程中出现急躁、不耐烦的情绪。现场陪同口译工作者要及时觉察到这一点,善于平息双方的情绪变化,确保现场陪同口译工作的顺利进行。

3、现场陪同口译技术难点

通常,在一些工程项目的现场陪同口译过程中,交流各方谈到的技术难点问题,有可能会超出译员所准备内容的范围。而这些技术上的细节问题,如果在现场不能很好的翻译出来,可能就会对交流项目造成阻碍。这个时候,现场陪同口译人员要虚心跟客户进行确认,或者是直接向技术人员进行咨询,再进行翻译。

以上就是正朔翻译公司小编给大家分享现场陪同口译的内容,希望小编总结的现场陪同口译资讯对大家有帮助,想要了解更多现场陪同口译相关内容,可以观看本站其他文章。

Call Now Button点击拨打电话